"Čas zbierať kamene": význam a etymológia výrazu
Biblické prejavy sú často veľmi populárnepoužívali stabilné výrazy. Majú hlboký zmysel. Ale niekedy sú často nepochopení. Napríklad, čo znamená "čas zbierať kamene"? Mnohí veria, že tento výraz je veľmi pochopiteľný. Ľudia majú tendenciu myslieť, že to znamená "všetko má svoj čas." Možno, čiastočne je to tak. Lingvisti si však myslia inak.
"Čas zbierať kamene": význam frazeológie
"Príprava na niečo" - tak interpretoval tento biblicalismus MI Štěpanov v školskom slovnom slovníku.
Mnoho ľudí používa tento výraz v takýchto prípadochobrat, pretože "je čas zhromaždiť kamene", čo znamená, že "príde čas na získanie odmien." Je tiež populárne používať frazeológiu v zmysle "všetko má svoj čas".
Cez rozdielne interpretácie, je možné dospieť k záveru, že každý má právo biblicisms bola vykladaná tak, ako ju chápe.
Prečo sa lingvisti dekódovať hodnoty phraseologism ako prípravu na niečo, čo sa učíme, po zvážení jeho etymológiu.
História pôvodu prejavu
Fráze je citát zo Starého zákona,v ktorom sú citované antonymné výrazy, medzi ktorými je "čas rozptýliť a čas zbierať kamene". Toto je výňatok z tretej kapitoly cirkevných. Podľa neho môžeme konštatovať, že všetko je určené pre jeho čas.
Avšak v dávnych dobách sa kamene zhromažďovali podľa istýchdôvody. Po prvé, s cieľom vyhnúť zločincov na smrť. Takže výraz "čas na zhromažďovanie kameňov" znamená "pripraviť sa na trest".
Po druhé, dôležitosť frazeológie je spojená spoľnohospodárstva v Izraeli. V nej je pôda skalnatá. Ak chcete získať dobrý zber, bolo potrebné pripraviť pôdu - odstrániť kamene. Z tohto dôvodu má tento výraz výraz "vykonávať prípravné práce".
Ako vidíme, v dávnych dobách ľudia zhromažďovali kamenedôležité dôvody. Pripravovali sa na popravu, vykopávky a preto nie je náhoda, že lingvistov interpretujú biblický prístup, ktorý považujeme za prípravu na čokoľvek.
Príklady použitia výrazu
Táto frazeológia sa aktívne používa v médiách a médiáchliteratúra, menej často - v hovorovej reči, pretože má knižný štýl. Dokonca nazvali aj eponymný ruský vojnový film, v ktorom po skončení vojny nemecký zbiera bane, ktoré sám rozptýlil.
Tento výraz používajú novinári ako titulky. Tieto články zvyčajne píšu, že je čas zhromaždiť kamene, ktorých význam je "je čas odpovedať na vaše kroky".
Tento výraz sa používa aj pre názovliterárne diela, piesne, výstavy, festivaly a dokonca aj úlohy vo virtuálnych hrách. Je veľmi populárny v modernom svete a od svojho vzniku stratil svoju relevantnosť.
Používa sa stabilný výraz a ako aslovné hry. Napríklad je vložený do nadpisu lekárskeho článku, ktorý sa zaoberá ... obličkovými kameňmi. Preto sa oživuje vedecká práca, jazyk príbehu sa stáva jasnejším a zaujímavejším pre čitateľov.
Klasickí spisovatelia tiež svojím bibliizmom označili svoje diela. Napríklad V. Soloukhin pomenoval jednu z jeho esejí, ktorá vyšla v almanachu Optina.
záver
Po zvážení frazeológie sme sa o tom veľa dozvedeli: varianty jeho významov, história pôvodu, poznamenali, že výraz je široko používaný v modernej žurnalistike a nielen.
Zhrnutie môžeme s istotou povedať"Čas zbierať kamene" znamená "pripraviť sa na čokoľvek". Charakteristické použitie tohto výrazu v inom zmysle. Často sa používa na vyjadrenie myšlienky, že všetko má čas a skôr či neskôr je čas byť zodpovedný za svoje činy.