Podstatné meno "realitné": ako správne hláskovať a prečo. Význam a pôvod slova
V postsovietských krajinách,vysoko platené je povolanie realitnej kancelárie. Aká je jej podstata a ako správne napísať toto slovo podľa moderných pravidiel? Dozvieme sa odpovede na všetky tieto otázky.
Kto je realitná kancelária
Ako napísať slovo, ktoré sa uvažuje, bude o niečo neskôr považované, ale najprv sa oplatí učiť sa o vlastnostiach tejto profesie.
Takže, čo je špecialita skrytá podmeno "realitné kancelárie"? Tak nazývajú realitnej kancelárie. Ale v skutočnosti, odborníci na vykonávanie týchto operácií, ktoré nie sú členmi amerického National Association of Realtors, takže volať samy nemôžu. Aby sme pochopili, prečo tomu tak je, vziať do úvahy histórii vzniku podstatného nehnuteľnosťami.
Etymológia slova
Tento výraz prišiel v ruštine z americkej verzie anglického jazyka. Na jeho vystúpenie predchádzal zábavný príbeh.
Faktom je, že na začiatku dvadsiateho storočia v Spojených štátochtransakcie s nehnuteľnosťami boli aktívne vykonávané. Na podporu tejto skutočnosti existovali stovky sprostredkovateľov - realitných agentov. Samozrejme, niektorí z nich boli podvodníci. Na ochranu občanov pred nimi a na ochranu dobrého mena zástupcov tejto profesie bola vytvorená NAREB (Národná asociácia realitných agentov). Ich odborníci sa môžu stať členmi, ktorí potvrdili svoju spoľahlivosť a svedomitosť. Všetci, ktorí do nej vstúpili, tak dostali potvrdenie svojej kvalifikácie.
Rozlišovať členov združenia od bežnýchzástupcovia v oblasti nehnuteľností, v roku 1916 NAREB prišiel a zaregistroval špecializovaný termín: realitné kancelárie, čo v praxi bolo zníženie z frázy realitný agent (realitný agent).
Toto meno sa stalo nielen rozlišovacím znakom pre členov združenia, ale tiež sa zmenilo na druh ochrannej známky. Preto je v angličtine vždy písaný veľkým písmenom.
Nové slovo rýchlo získalo popularitu v oblasti obchodovania s nehnuteľnosťami a bolo dokonca vypožičané aj inými jazykmi.
Stojí za zmienku, že od roku 1916 Nareb bol žalovaný niekoľkokrát, s požiadavkou, aby umožnil použitie termín realitné a obyčajný realitný agent. Doteraz sa združenie úspešne obhajovalo svoje práva, pretože vynašiel a implementoval tento pojem v angličtine.
Na základe tohto pôvodu použitiapodstatné meno "realitné" v ruskom jazyku v zmysle "realitné" nie je úplne správne. Čo mu nebráni mnoho rokov úspešne používať ako názov profesie.
Aké chyby robia v ruštine pravopis slova "realitná kancelária"
Po preskúmaní histórie pojmu "realitné", ako napísať lexeme, stojí za to vedieť.
Pretože tento pojem je angličtina(presnejšie, amerikanizmus), potom sa jeho výslovnosť výrazne líši od písania. V originále nehnuteľnosť znie ako ['ri: əltər], a v britskej verzii je výslovnosť trochu odlišná [' rɪəltə].
V súvislosti s týmto fenoménom v ruskom jazyku existuje niekoľko bežných variantov spôsobu vyjadrenia slova:
- "Realitný".
- "Realitný".
- "Agent".
- "Poradca".
Z tohto zoznamu možno konštatovať, že v tomto podstatnom javisku sú dve "problematické" písmená: tretí ("e" alebo "e") a predposledný ("o" alebo "e").
Pri prvom probléme je všetko jasné, pretože zmätok buka "e" a "e" je jednou z najbežnejších chýb ruského jazyka.
Druhá zložitosť v predmetnom texte súvisírozdiel v hláskovaní a výslovnosti výrazu. Takže v origináli je napísaný cez "o", ale je vyslovený cez "e". V tomto ohľade ruskí lingvisti argumentujú, ako tento názov prispôsobiť ruskému: písať alebo znieť.
Ako písať "realitné" v skutočnosti
Napriek skutočnosti, že toto povolanie existuje viac ako 20 rokov v Ruskej federácii, jeho meno ešte nebolo jasne vysvetlené.
Takže v rôznych slovníkoch sa môžete stretnúťrôzne varianty toho, ako je napísané: "realitné", "realitné", "realitné" a "realitné". A mnohé z týchto publikácií sú veľmi slušné a dôveryhodné. Napríklad "Veľký slovník zahraničných slov" a "Univerzálny obchodný slovník" používajú voľbu "realitná kancelária". A publikácia "Praktická trhová ekonomika" - "realitná kancelária".
Zároveň je nemožné plnohodnotná kontrola pravopisu tohto podstatného mena, pretože všetky spôsoby písania sú dostatočne presvedčivé.
Bod v tomto spore bol stanovený v roku 2006. Práve vtedy bol Inštitút ruského jazyka. VV Vinogradov, Ruská akadémia vied, bol publikovaný ruský slovník pravopisu. Povedal, ako správne písať "realitné kancelárie".
V tomto prípade je niekedy možné napísať slovo, ktoré sa skúma prostredníctvom "e": "realitné". Je však lepšie dodržiavať odporúčanie "ruského pravopisného slovníka".
Stojí za zmienku, že kontrola pravopisu zabudovaná do textového editora Microsoft Office Word umožňuje použiť obe metódy.
Prečo sa toto pravopis používa?
Na záver je dôležité objasniť dôvodyRuské lingvisti si vybrali túto konkrétnu metódu písania. Väčšina z nich tvrdí, že sa to stalo analogicky s "diétou", "pacientom", "účastníkom" a inými slovami s "tzv." Zahraničným pôvodom.