/ / Motherlode - čo je to a odkiaľ to pochádza?

Motherlode - čo je a odkiaľ to pochádza?

Mnoho slov, ktoré dnes používamečas, už dávno stratili svoj pôvodný význam, takže zmätok v koncepciách stále rastie. Ruský jazyk obsahuje nové výrazy, ktorých hodnoty veľmi málo ľudí rozumie, čo môžeme povedať o pôvode. Napríklad Motherlode. Čo je to? Pokúsme sa rozobrať pôvod a obrátiť sa na pôvod tohto konceptu.

hra

Motherlode, ktorého preklad budeme robiťzvážte, toto nie je holistické slovo alebo koncept. Toto je zvyčajne nezmysel, zložený z dvoch polôh. Aby sme zaviedli definíciu tohto pojmu, ak sa to dá nazvať tak, musí človek pochopiť, odkiaľ pochádza.

čo je

Táto sada písmen (slov) bola prvýkrát použitá vpočítačová hra The Sims. Pravdepodobne každý vie, aký druh hry je. Pre tých, ktorí nevedia, stojí za to vysvetliť, že ide o simulátor ľudského života. Vytvoríte rodinu, usadíte ju v útulnom dome a budete žiť skutočný život. Choďte do práce, vyčistite, varte, opravujte, konajte svojimi koníčkami, komunikujte a budujte vzťahy s ostatnými ľuďmi. Motherlode - čo je v "Sims"? Toto je kód, ktorý dáva určitú sumu peňazí. Pracoval v druhej a tretej časti a pripísal na účet "Sims" 50.000 dolárov.

Usporiadame podľa slov

Teraz začneme analyzovať toto slovohodnotou pre tých, ktorí sa chcú dostať k spodnej časti esencie slovotvorby. Ak sa pokúsite použiť tlmočníka, zadaním tohto pojmu nedostanete nič. Preto ho môžeme rozdeliť iba na jednoduché komponenty. Napríklad v ruštine existuje slovo "pneumatika". Pneumatiky a montáž (montáž). Takže, motherlode - čo to je?

Pokiaľ ide o matku, pravdepodobne každý človek, ktorý v škole študuje ani angličtinu, nepozná preklad tohto slova: "matka", "matka". Najdôležitejšia vec je, že ho každý môže mať.

Ale slovom lode je všetko trochu komplikovanejšie. Prekladá sa ako "rudá žila, ložisko, vklad".

Ukazuje sa, že tieto slová majú zmysel a spoločne sú úplné nezmysly.

preklady prekladateľských kníh

lepidlo

A predsa. Motherlode - čo to je? Na základe konceptov, ktoré sme našli a ich prekladu, môžeme vyvodiť niekoľko záverov. Vzhľadom k tomu, lode prekladá ako "vklad", a toto slovo, zase môže byť preložené do angličtiny, ako banka, vklad, obraz sa stáva oveľa jasnejšie.

Motherlode je, zhruba povedané, banka, vkladzohľadnenie matky. Prispôsobením tohto konceptu hry a ruskému jazyku môžeme povedať, že táto fráza znamená určitý druh dedičstva alebo materského kapitálu, ktorý ste pomocou kódu odovzdali svojim deťom do hry. To je všetko. Ukázalo sa, že ak poznáte trochu angličtiny, pochopenie nepochopiteľného formovania slov je jednoduché.

Čítajte viac: